sl1 sl2 sl3

Польська стає ближчою

Зустріч з вчителями-полоністами  у Посольстві Республіки Польща в Україні хоч і була присвячена 140-річчю створення першого польського міністерства освіти,  не знаменувалася святковими реляціями, а одразу перейшла в робоче русло. Цей тон задав, відкриваючи зібрання, Генеральний консул Рафал Вольскі (на фото), який говорив про зростаючий інтерес в Україні до вивчення польської мови і необхідність належного забезпечення цього процесу кадрами і навчально-методичною літературою.

Борис Терещук, заступник директора інституту інноваційних технологій і змісту освіти Міністерства освіти і науки України, розповідаючи  про державну підтримку навчальних закладів, де навчання ведеться мовами національних меншин чи рідна мова вивчається як предмет, навів таку статистику:

− Польською мовою в Україні навчаються 1470 школярів,  10000 учнів вивчають її як предмет і ще 7703 дітей – у гуртках і на факультативних заняттях. З цього навчального року більше 6000 тисяч п’ятикласників обрали польську як іноземну.  Навчальний процес забезпечений відповідними програмами і підручниками.

Аташе з культурних та освітніх питань Посольства Республіки Польща в Україні Анна Кузьма представила присутнім підручник з  польської мови  для 5 класу першого року навчання авторів Лесі Біленької-Свистович, Єжи Ковалевського, Миколи Ярмолюка, який був виданий за фінансування Міністерства освіти України видавничим домом «Букрек». Його директор − Дарина Туз-Максимець насамперед розповіла присутнім  про видавництво, яке має вже 21 рік і спеціалізується на виданні літератури мовами національних громад, які проживають в Україні. Видано більше 200 найменувань книг, підручників і посібників румунською, угорською, польською, гагаузькою, болгарською, мовами іврит та ідиш.  Польською мовою  у «Букреку» виходили перекладні підручники з хімії, біології, інформатики, історії, словники шкільних термінів, які фінансувало Міністерство освіти і науки України.  І ось у 2013 -  дві книги: «Польська мова. Підручник для 5 класу (1-й рік навчання)», автори  Л.Біленька-Свистович, Є.Ковалевський, М.Ярмолюк «Польська мова. Підручник для 5 класу (5-й рік навчання)», автори О.Войцева,Т.Бучацька.  За свої кошти видавці випускають у світ підручники і  посібники для вивчення польської мови у вищих навчальних закладах  авторів Олени Войцевої, Олега Слюсаря та інших.

(на фото: Борис Терещук та Дарина Туз-Максимець)

Автори  презентованого підручника розповідали про труднощі процесу його створення через те, що в Україні вперше народжувалася навчальна книга для вивчення польської мови як іноземної.

Єжи Ковалевський – спеціаліст з Польщі, який має десятирічний досвід викладання польської мови  в Україні учням і студентам, започаткував дискусію про те, якими шляхами має йти таке викладання.

(на фото: Леся Біленька-Свистович, Микола Ярмолюк, Єжи Ковалевський та Борис Терещук)

На його думку, мова має вивчатися здебільшого комунікативно, через культуру, історію Польщі, народознавчий компонент. А його колеги-співавтори  прагнули подати знання з граматики, що допоможе  глибше засвоювати  польську мову і її закони.

− І такий  двоякий підхід виявився направду дуже добрий, бо допомагає школярам  з допомогою вчителя більш повно вивчати мову,  − акцентувала Тетяна Черниш, доктор філологічних наук, професор кафедри полоністики Інституту філології Київського національного університету. Автори проробили чималу роботу, щоб подати початковий курс польської, врахувавши набуті до 5 класу знання з інших мов.

Крім подяк авторам і видавництву за підручник, звучали зауваження і побажання. Зокрема про те, що для повного забезпечення навчального процесу необхідні зошити, аудіо диски, методичні посібники. Окремі педагоги нарікали на те, що матеріалу в підручнику багато, а відведено для цього лише 2 уроки на тиждень.

Лариса Колесник, начальник відділу науково-методичного забезпечення змісту освіти ЗНЗ з російською мовою та іншими  мовами національних меншин та освітніх зв’язків з діаспорою інституту інноваційних технологій і змісту освіти Міністерства освіти і науки України, закликала педагогів-полоністів до співпраці:

− Наші двері для вас завжди відчинені, приходьте зі своїми наробками  і спільно будемо створювати сучасне навчально-методичне забезпечення,  яке буде гідним політики толерантності і тих євроінтеграційних процесів, які нині активно йдуть в Україні.

Посольство Республіки Польща нагородило представників Міністерства освіти і науки України, авторів, видавців і вчителів-полоністів подяками і подарунками.